Cucumis.org Prośby o tłumaczenia https://www.cucumis.org/ Prośby o tłumaczenia Szukaj Język źródłowy Angielski, Rumuński, Portugalski, Hiszpański, Portugalski brazylijski, Japoński Język docelowy Angielski, Rumuński, Portugalski, Hiszpański, Japoński pl Thu, 13 Jun 2024 01:06:18 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Tłumaczenie https://www.cucumis.org/ 150 150 Cucumis jest stroną gdzie możesz dodać swój tekst do przetłumacznia przez innych użytkowników Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. - Angielski - Rumuński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293766_1.html Enable Drip Feed Course and Drip Feed Duration. Fri, 09 Aug 2019 16:11:44 +0000 Not dead ? ! ? - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293676_1.html A backend update for cucumis ! Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters. First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago). Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashe ... Mon, 15 Apr 2019 17:25:32 +0000 Smartphone specs aggregated data charts - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293554_1.html Smartphone specs aggregated data charts Mon, 17 Sep 2018 17:57:21 +0000 http://www.cucumis.org/members_1_u/log_a_3384216.h... - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293540_1.html Hello! Thank you very much for the great battle and your kind words! It was a close match and I have let everyone know about your message! Good luck to you and your crew in the future rounds! Thu, 19 Jul 2018 20:32:52 +0000 ズタボロパラです - Japoński - Angielski https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293394_6.html ここの人に長い髪の時の 写真見せたら え!! ちゃう人みたい!! こっちの方が断然いい! てゆわれてだ... Thu, 05 Oct 2017 21:14:06 +0000 Explaining for tuition exemption - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293361_1.html Being a student of Nagasaki University for almost 1 year now, my impression is that this is a very welcoming place for international students who want to study, as well as experiencing culture and life in Japan. This year, I do some part time jobs and received scholarship from Asian scholarship foun ... Wed, 16 Aug 2017 17:26:03 +0000 Japanese Tweet - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293330_1.html Hello, I do RTA of SMS and practiced a lot already. I will continue to work hard to get good records! Fri, 26 May 2017 18:40:33 +0000 el dolor es temporal pero la victoria es para... - Hiszpański - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293269_4.html el dolor es temporal pero la victoria es para siempre Sat, 08 Apr 2017 21:19:01 +0000 Eres una mujer admirable y todo lo que proviene... - Hiszpański - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293252_4.html Eres una mujer admirable y todo lo que proviene de tí,es una grata sorpresa. Te agradezco tu presencia y me complace compartir mi tiempo contigo. Gracias. Tue, 21 Mar 2017 01:04:59 +0000 Obrigado pela graça alcançada Obrigado pela... - Portugalski brazylijski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293077_42.html Obrigado pela graça alcançada Obrigado pela graça recebida Corpo abençoado Tue, 29 Nov 2016 17:44:58 +0000 watashi wa sekai no tawagoto de mottomo de... - Japoński - Hiszpański https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293059_6.html watashi wa sekai no tawagoto de mottomo de mijimedesu x10. tan' ni sonzai ahite wa narimasen Mon, 21 Nov 2016 17:38:31 +0000 General Information, personality, childhood... - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_293018_1.html Please fill up General Information, personality, childhood story, background story, favorites, sexuality, weapon preference, weapon history, relationship status, likes and dislikes in this submission form. Thu, 27 Oct 2016 12:14:15 +0000 Tutorial Juego - Hiszpański - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292858_4.html 1. toca la pantalla para lanzar la bola en la dirección que apunta la flecha 2. la bola se moverá rebotando por la pantalla y después de 5 segundos se destruirá. 3. toca en el botón central para cambiar el sentido del giro de la flecha. 4. pulsa el botón otra vez para cambiar de ... Thu, 16 Jun 2016 16:52:38 +0000 給水塔にて昔を思う ... - Japoński - Angielski https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292564_6.html 給水塔にて昔を思う ニブルヘイムに着いた日の夜、昔ティファと約束した給水塔で、クラウドが回想 ... Wed, 13 Jan 2016 00:33:38 +0000 Shape Up is the fast pace hidden object game!... - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292119_1.html Shape Up is the fast pace hidden object game! It's the fastest, most colorful and most simple game you'll ever play! Do you want something to play in between minutes? It just takes 30 seconds to play! The screen is filled with shapes and you need to find the target as fast as possible! How fas ... Fri, 26 Jun 2015 15:38:46 +0000 Você esta precisando de uma massagem? Quando... - Portugalski brazylijski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_292032_42.html Você esta precisando de uma massagem? Quando iremos nos encontrar novamente? Fri, 08 May 2015 12:59:29 +0000 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2.... - Japoński - Hiszpański https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_291961_6.html 1. まどろっこしいぜ!ブチのめして吐かせりゃあ、すむことじゃねえか!! 2. ãƒã‚«ã‚ï¼è¡€ãŒãƒ»ãƒ»ãƒ»æ³£ãè¨ ... Fri, 03 Apr 2015 20:06:29 +0000 Hachiko - Japoński - Angielski https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_291941_6.html 明-さん は 庭 に 居ます。庭 で 座ります。スレイブ は ホール に 居ます。 ホール で 働きます。真理子-さã ... Fri, 27 Mar 2015 00:40:21 +0000 宇宙連邦軍。 - Japoński - Hiszpański https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_291855_6.html 宇宙連邦軍。少佐。 軍憲兵捜査部の捜査官で、 リエリ・ビショップの副官。 習得が非常に困難と言゠... Thu, 26 Feb 2015 19:47:00 +0000 i'm her one and only, in heaven and earth OR i'm... - Angielski - Japoński https://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_291830_1.html I'm the one and only, in heaven and earth and yet I belong to her only. Wed, 18 Feb 2015 19:15:02 +0000